搜索

奥斯卡经典电影歌曲:Moon River月亮河《蒂凡尼的早餐》主题曲双语歌词

爱美剧 2019-07-27 23:42 加载中...
奥斯卡经典电影歌曲:Moon River月亮河《蒂凡尼的早餐》主题曲双语歌词

月亮河(Moon River)是《蒂凡尼的早餐》又译为《珠光宝气》的主题曲,曾获得第三十四届奥斯卡最佳电影歌曲。《蒂凡尼的早餐》(Breakfast At Tiffany‘s)是根据德鲁门.凯波特(Truman Capote)同名畅销小说改编,由布莱克.爱德华兹(Blake Edwards)执导的爱情电影。本片除了有优雅美丽、闪闪动人的奥黛丽.赫本外,其主题曲“月亮河”(Moon River)更是让人难以忘怀,由亨利.曼西尼(Henry Mancini)作曲,安迪·威廉姆斯(Andy Williams)演唱,并获得奥斯卡最佳电影歌曲。其婉转低回的旋律回肠荡气,逼人深思。月亮河,一条多么美丽的河啊!而在影片中,奥黛丽.赫本坐在窗前拿着吉它的原唱,细腻地倾诉她的梦想,更成为一个令人难忘的经典场景!  

Moon River月亮河

Moon River 英文歌词:


Moon river, wider than a mile

I'm crossing you in style some day

Oh, dream maker, you heart breaker

Wherever you're going, I'm going your way

Two drifters, off to see the world

There's such a lot of world to see

We're after the same rainbow's end, waiting round the bend

My huckleberry friend, Moon River, and me

(Moon river, wider than a mile)

(I'm crossing you in style some day)

Oh, dream maker, you heart breaker

Wherever you're going ,I'm going your way

Two drifters, off to see the world

There's such a lot of world to see

We're after that same rainbow's end, waiting round the bend

My huckleberry friend, Moon River, and me


中文歌词:


月亮河,宽不过一英里。

总有一天我会优雅地遇见你。

织梦的人啊,那伤心的人。

无论你将去何方,我都会追随着你。

两个流浪的人想去看看这世界。

有如此广阔的世界让我们欣赏。

我们跟随同一道彩虹的末端。

在那弧线上彼此等候。

我那可爱的老朋友。

还有月亮河和我。